LES ORGANISATEURS ET LE DEROULEMENT PRATIQUE
Trois organisateurs européens et une maison
d’édition
i- compose, projet
européen de recherche et de publication sur la composition
instantanée est coproduit par trois structures européennes
principales :
- La compagnie Songes, basée à Valence en France,
dirigée par Julie Serpinet. Cette compagnie professionnelle
est soutenue entre autres par le Ministère de la Jeunesse
et des Sports, le conseil régional Rhône Alpes, le
conseil général de la Drôme, l’ADDIM Drôme
et la Ville de Valence.
- Tanzufer, basé à Bregenz en Autriche, dirigée
par Ursula Sabatin. Cette compagnie professionnelle est soutenue
entre autres par le Ministère de la culture autrichienne,
la région du Vorarlberg et les Ville de Bregenz et de Dornbirn.
- Once upon a time, basé à Manchester au Royaume Uni,
dirigé par May Molteno. Cette compagnie professionnelle est
soutenue entre autres par le British Council et le Green Room de
Manchester.
Enfin, i- compose intéresse la maison d’édition
La belle édition, basé à Valence en France
et dirigée artistiquement par Jean Charles Mouveaux. Cette
jeune maison d’édition est prête à éditer
et promouvoir la publication de i- compose.
Le déroulement pratique :
i- compose devra
faire cohabiter l’écriture instantanée du corps
et de la scène avec l’écriture verbale. Pour
que cette recherche ait le temps de mûrir, qu’elle ait
le temps de s’enrichir des expériences de chacun, une
évolution du projet sur trois ans est envisagée, répartie
de la façon suivante : Chaque année, une période
de dix jours dans chacun des pays organisateurs (France, Royaume
Uni, Autriche) sera prévue. Au total donc, trois périodes
par an, soient neuf périodes de dix jours seront développées.
Ces dix jours incluront à chaque fois des moments en studio,
en théâtre et enfin, des moments de mises en mots.
Le concept de ces neuf périodes
sera proposé par May Molteno, Ursula Sabatin et Julie Serpinet.
Le but est que chaque période permette l’approfondissement
d’un questionnement spécifique, en scène et
en mots. Ces périodes de dix jours permettront donc d’inviter
des artistes différents à chaque fois, afin d’adapter
les personnes au questionnement spécifiquement posé.
(Par exemple, pour aborder l’éclairage en composition
instantanée, l’intérêt sera certainement
d’inviter plusieurs éclairagistes travaillant dans
l’instant afin de confronter et multiplier les visions sur
cet aspect spécifique.). En moyenne, sept artistes par période
seront présents. (Un questionnement peut nécessiter
3 personnes et un autre 11, selon la problématique abordée)
En ce qui concerne l’écriture,
les artistes invités, à une ou plusieurs périodes,
livreront leurs textes, leurs écrits, leurs conclusions et
questionnements au fur et à mesure des rencontres.
Les trois directrices artistiques seront les fils conducteurs de
la recherche entre chaque période : d’une part en écrivant
leurs propres résultats de recherche et d’autre part
en réalisant un choix parmi les textes des artistes invités
afin d’obtenir un contenu cohérent et diversifié
pour la publication.
Une traductrice professionnelle, Elise Argaud, de La belle édition,
ayant elle même pratiquée la composition instantanée
en spectacle développera les textes dans deux langues de
la communauté européenne : l’anglais et le français,
afin d’aboutir à une publication finale bilingue anglais
/ français.
Les questionnements généraux
de i- compose :
D’une manière générale,
le concept de i- compose, tant pour la recherche que pour la publication,
abordera différents questionnements autour de l’écriture
de pièces en composition instantanée :
- Comment les artistes de l’instant (danseurs, musiciens,
éclairagistes…) se préparent pour le travail
? Quels outils sont utiles pour cette préparation ?
- Comment travailler pour créer une pièce écrite
dans l’instant ? Quelles outils sont nécessaires à
cette création ?
- Quelle atmosphère de travail, quelle méthodologie
de travail aident ce processus ? Comment diriger une pièce
écrite dans l’instant ?
- Quel résultat, quelle œuvre d’art est produite
en écriture instantanée ? Quel rapport le public entretient
il avec cette œuvre ?
- Y a-t-il des clés à donner au public pour une meilleure
lecture de la pièce, pour moins de peur face à une
œuvre qui paraît, psychologiquement, plus éphémère
qu’une œuvre écrite au préalable ?
|